الفعل.
/aɡuˈɾaɾ/
كلمة "augurar" في اللغة الإسبانية تعني التنبؤ بشيء ما أو إعلان شيء رائج، وغالبًا ما يتم استخدامها في السياقات التي تتعلق بالتنجيم أو تنبؤات مستقبلية. يُستخدم الفعل في اللغة الإسبانية بشكل متكرر سواء في الحديث اليومي أو في الكتابات الأدبية.
La abuela siempre auguraba que tendríamos un año próspero.
"كانت الجدة دائمًا تتنبأ بأن لدينا عامًا مزدهرًا."
Al mirar las cartas, el tarotista auguró un cambio significativo en mi vida.
"عندما نظر إلى الأوراق، تنبأ قارئ الطالع بتغيير كبير في حياتي."
Ejemplo: Al ver las nubes oscuras, auguré un mal presagio para la fiesta.
"عندما رأيت الغيوم الداكنة، تنبأت بشؤم للحفلة."
Augurar a alguien un futuro brillante:
"تنبؤ لشخص بمستقبل مشرق"
تعود كلمة "augurar" إلى اللاتينية "augurāre"، التي تعني "التنبؤ" أو "التعليق على علامات".