الفعل.
/awmenˈtaɾ/
" aumentar" تعني "زيادة" أو "رفع" شيء ما. يتم استخدامها في السياقات التي تتطلب الإشارة إلى زيادة الكمية أو الحجم أو الدرجة. تتكرر هذه الكلمة كثيرًا في اللغة الإسبانية، حيث تُستخدم في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء، لكنها قد تظهر بشكل أكبر في الكتابات الرسمية والاقتصادية.
Es necesario aumentar la inversión en educación.
(من الضروري زيادة الاستثمار في التعليم.)
Necesitamos aumentar la producción para satisfacer la demanda.
(نحتاج إلى زيادة الإنتاج لتلبية الطلب.)
تُستخدم "aumentar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعبر عن النمو والتحسين. إليك بعض التعبيرات والكلمات المرتبطة بها:
Aumentar la carga
(زيادة العبء)
Ejemplo: La nueva estrategia aumentará la carga de trabajo para todos.
(الاستراتيجية الجديدة ستزيد العبء عن الجميع.)
Aumentar la presión
(زيادة الضغط)
Ejemplo: Los resultados negativos en el mercado han comenzado a aumentar la presión sobre la empresa.
(النتائج السلبية في السوق بدأت تزيد الضغط على الشركة.)
Aumentar la esperanza
(زيادة الأمل)
Ejemplo: La nueva medicación puede aumentar la esperanza de vida de los pacientes.
(يمكن أن تزيد الأدوية الجديدة من أمل حياة المرضى.)
تأتي الكلمة "aumentar" من اللاتينية "augmentare"، التي تعني "زيادة".
المترادفات: - Incrementar - Elevar - Ampliar
المتضادات: - Disminuir - Reducir - Bajar
يتضح من خلال هذا الشرح أن "aumentar" تعتبر كلمة هامة في اللغة الإسبانية، فهي تُستخدم في مجموعة متنوعة من المجالات، من الاقتصاد والقانون إلى المحادثات العامة.