كلمة "aureola" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/awˈɾe.ola/
كلمة "aureola" تعني الهالة، وهي تشير عادةً إلى حلقة من الضوء أو الغلاف المحيط بشيء، وخاصة عندما يتعلق الأمر بالوجه أو الرأس في الفن الديني، حيث ترمز الهالة إلى القداسة. تُستخدم الكلمة أيضًا في سياقات مختلفة مثل الفيزياء للإشارة إلى الهالات الضوئية.
تستخدم كلمة "aureola" بشكل متكرر في الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو في النصوص المكتوبة، خاصة في الأدب والفن والدين.
La imagen del santo tenía una aureola dorada que brillaba.
(كانت صورة القديس تحتوي على هالة ذهبية كانت تتألق.)
En la cultura popular, la aureola es símbolo de virtud.
(في الثقافة الشعبية، الهالة هي رمز للفضيلة.)
كلمة "aureola" لا تُستخدم بشكل شائع في تعبيرات اصطلاحية واسعة النطاق، ولكن يمكن أن تتعلق بالقداسة أو القيم العالية في بعض الجمل:
La aureola del éxito rodea a quienes trabajan duro.
(الهالة للنجاح تحيط بالذين يعملون بجد.)
A veces, es difícil ver la aureola detrás de las imperfecciones.
(أحيانًا، من الصعب رؤية الهالة خلف العيوب.)
أصل كلمة "aureola" يعود إلى اللاتينية "aureola"، وهي مشتقة من الكلمة "aureus" التي تعني "ذهبي".
المترادفات: - halo - corona
المتضادات: - sombra (ظل) - oscuridad (ظلام)