الفعل "avalado" هو شكل ماضٍ للمشاركة في الفعل الإسباني "avalar"، والذي يعني "ضمان" أو "تشجيع" أو "دعْم".
/ a.βa.ˈla.ðo /
تستخدم كلمة "avalado" بشكل متكرر في السياقات القانونية والمالية، حيث تشير إلى ضمان أو تأكيد خاص بشيء معين. يمكن استخدامها في الحديث اليومي، ولكنها أكثر شيوعاً في الوثائق القانونية والتجارية. يتم استخدامها كثيراً في السياقات المكتوبة مقارنةً بالكلام الشفهي، حيث تكون غالباً جزءًا من لغةFormal أو نصوص قانونية.
القرض تم ضمانه من قبل بنك كبير.
La casa está avalada por su valor en el mercado.
يعتبر هذا تعبيرًا شائعًا يشير إلى أن شيئًا ما له ضمان قانوني وموثوقية.
Avalar un proyecto es fundamental para su éxito.
يعبر هذا عن الأهمية اللازمة للحصول على دعم أو ضمان لمشروع.
Los contratos deben estar avalados por un notario.
كلمة "avalado" تأتي من الجذر الفعلي "avalar"، الذي يرتبط بكلمات تضمنت معنى الضمان أو التشجيع.
باختصار، تُستخدم كلمة "avalado" بشكل شائع في المجال القانوني والمالي للدلالة على ضمان أو تأكيد لشيء محدد، وتظهر بشكل أكبر في السياقات المكتوبة.