كلمة "avenencia" هي اسم مؤنث.
/abeˈnenθja/
كلمة "avenencia" تعني اتفاق أو توافق في الأمور، وغالبًا ما تستخدم في السياقات القانونية للإشارة إلى اتفاقات أو تفاهمات بين الأطراف. يمكن استخدام الكلمة في السياق الشفهي أو المكتوب، ولكنها تميل إلى الاستخدام الأكثر شيوعًا في السياقات الرسمية، مثل الوثائق القانونية والعقود.
Se llegó a una avenencia entre las partes para resolver el conflicto.
(تم التوصل إلى اتفاق بين الأطراف لحل النزاع.)
La avenencia firmada permitió evitar un juicio prolongado.
(الاتفاق الموقع سمح بتجنب محاكمة مطولة.)
على الرغم من عدم وجود تعبيرات اصطلاحية شائعة جدًا تستخدم كلمة "avenencia"، إلا أنه يمكن إدراج بعض العبارات التي تشير إلى إحراز تقدم أو تفاهم:
Buscar la avenencia entre dos posiciones opuestas es crucial en la mediación.
(البحث عن التوافق بين موقفين متعارضين أمر حاسم في الوساطة.)
El diálogo abierto puede facilitar la avenencia necesaria para una resolución pacífica.
(يمكن أن يسهل الحوار المفتوح التوافق اللازم لحل سلمي.)
Sin avenencia, los desacuerdos solo llevarán a más conflictos.
(دون توافق، لن تؤدي الخلافات إلا إلى مزيد من النزاعات.)
Alcanzar una avenencia a menudo requiere concesiones de ambas partes.
(يحتاج الوصول إلى توافق غالبًا إلى تنازلات من الجانبين.)
La avenencia es un paso importante en el proceso de arbitraje.
(التوافق هو خطوة مهمة في عملية التحكيم.)
تأتي كلمة "avenencia" من الكلمة الإسبانية "avenir"، والتي تعني "التوافق" أو "التوصل إلى الاتفاق".