azarar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

azarar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/aθaˈrar/ (النطق يمكن أن يختلف بناءً على اللهجة).

خيارات الترجمة لـ العربية

يؤذي، يملك، يعكر صفو، يسبب مشكلات.

معنى الكلمة، وكيفية استخدامها في اللغة إسباني

كلمة "azarar" تُستخدم للإشارة إلى إحداث أذى أو تأثير سلبي على شيء أو شخص ما. يُستخدم الفعل غالبًا في السياقات التي تشير إلى المعاناة أو الضيق الناتج عن تصرفات غير مقصودة أو سلوكيات غير ملائمة. تكرار استخدامها شائع في المحادثات اليومية، حيث تُستخدم في المواقف الثقافية والاجتماعية التي تتضمن الأذى أو المشكلات.

الاستخدام المحكي والمكتوب

يتم استخدام كلمة "azarar" بشكل أكبر في الكلام الشفهي ولكن يمكن أيضًا العثور عليها في النصوص الكتابية، خاصة تلك التي تتحدث عن القضايا الاجتماعية أو الصحية.

أمثلة على الجمل

  1. La tormenta azara a todos los animales del bosque.
  2. العاصفة تؤذي جميع الحيوانات في الغابة.

  3. No quiero azarar a mis amigos con mis problemas personales.

  4. لا أريد أن أسبب الأذى لأصدقائي بمشاكلي الشخصية.

استخدامات تعبيرية وعبارات اصطلاحية

على الرغم من أن الكلمة ليست جزءًا شائع الاستخدام في تعبيرات اصطلاحية محددة، يمكن استخدامها في بعض المواقف.

  1. Azarar la vida de alguien.
  2. تؤذي حياة شخص ما.
  3. مثال: No quiero azarar la vida de nadie con chismes.
  4. (لا أريد أن أؤذي حياة أي شخص بالشائعات.)

  5. No azarar la paz.

  6. لا تعكر صفو السلام.
  7. مثال: Debemos trabajar juntos para no azarar la paz en nuestra comunidad.
  8. (يجب أن نعمل معًا لعدم تعكير صفو السلام في مجتمعنا.)

  9. Azarar un plan.

  10. إفساد خطة.
  11. مثال: El mal tiempo podría azarar nuestro plan de viaje.
  12. (يمكن أن يؤثر الطقس السيء على خطة رحلتنا.)

أصل الكلمة

تعود الكلمة "azarar" إلى اللغة الإسبانية القديمة، حيث كان لها جذور في كلمة "azar," التي تعني الحظ أو الصدفة، وقد تطورت لتصبح تعني إحداث الأذى أو تأثير سلبي.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: dañar, afectar, perturbar
المتضادات: ayudar, beneficiar, mejorar



23-07-2024