azararse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

azararse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/aθaˈɾaɾse/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "azararse" في الإسبانية تعني حرفياً "أن يتسبب لنفسه في موقف محرج" أو "أن يتورط في موقف محرج". تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية، سواء كان ذلك في الكلام الشفهي أو في الكتابة. تعبر عن الوضع عندما يجد الشخص نفسه في وضع غير مريح أو محرج. يُستخدم الفعل بصورة متكررة، خاصة في الأحاديث العادية بين الأصدقاء أو في المواقف الاجتماعية.

أمثلة على الجمل

  1. Se azararó cuando olvidó su discurso en la presentación.
  2. لقد تسبب في إحراج نفسه عندما نسي خطابه في العرض.

  3. Ella se azara cuando la llamaron en clase y no sabía la respuesta.

  4. تعرضت لموقف محرج عندما نادوها في الصف ولم تكن تعرف الإجابة.

استخدامات تعبيرية

"azararse" يُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية للمواقف المحرجة، مثل:

  1. No quiero azararme en la fiesta, así que voy a preparar un discurso.
  2. لا أريد أن أحرج نفسي في الحفلة، لذا سأعد خطابًا.

  3. Si no estudio, puede que me azarase durante el examen.

  4. إذا لم أدرس، ربما سأحرج نفسي أثناء الامتحان.

  5. Debes estar preparado para no azarar tus ideas ante los demás.

  6. يجب أن تكون مستعدًا لعدم إحراج أفكارك أمام الآخرين.

  7. A veces, los chistes malos hacen que te azares en grupo.

  8. أحيانًا، النكات السيئة تجعلك تتعرض لموقف محرج في المجموعة.

أصل الكلمة

كلمة "azararse" تأتي من الجذر "azar" والذي يعني "المصير" أو "الصدفة"، مما يرتبط بشكل غير مباشر بالمواقف التي يمكن أن تؤدي إلى الإحراج بشكل غير متوقع.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024