كلمة "azaroso" هي صفة في اللغة الإسبانية.
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية هو: [aθaˈɾoso] أو [asaˈɾoso] (الاختلاف يعتمد على اللهجة).
"azaroso" تعني شيئًا يتعلق بالصدفة أو الحظ. تُستخدم للإشارة إلى أحداث أو مواقف غير متوقعة، وغالبًا ما تتعلق بالمخاطر أو الفرار من المواقف الضيقة. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في السياقات المكتوبة والشفهية على حد سواء، ولكن قد تلاحظ استخدامها أكثر في الأدب أو المحادثات حول الحظ والفرص.
La vida es azarosa y nunca sabemos lo que nos traerá el futuro.
(الحياة مليئة بالمفاجآت وأبدًا لا نعلم ماذا سيجلب لنا المستقبل.)
El juego de cartas es azaroso, todo puede cambiar en un instante.
(لعبة الورق تتضمن الصدفة، كل شيء يمكن أن يتغير في لحظة.)
تستخدم كلمة "azaroso" في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تشير إلى الحظ والمفاجآت. إليك بعض الأمثلة:
A veces la vida es azarosa y hay que aprender a adaptarse.
(أحيانًا تكون الحياة غير متوقعة ويجب أن نتعلم كيف نتكيف.)
En un negocio, siempre hay un elemento azaroso que no se puede controlar.
(في الأعمال، دائمًا ما يوجد عنصر عشوائي لا يمكن التحكم فيه.)
¡Qué azaroso todo! Nunca pensé que me encontraría aquí.
(يا له من أمر غير متوقع! لم أظن أبدًا أنني سأجد نفسي هنا.)
تأتي الكلمة من الجذر "azar" الذي يعني الحظ أو الصدفة باللغة الإسبانية.
بهذه المعلومات، يمكنك فهم كيفية استخدام كلمة "azaroso" في اللغة الإسبانية والشروط المرتبطة بها.