اسم (Sustantivo)
/ˈaθoɾ/ (في النطق الإسباني من إسبانيا)
/ˈasor/ (في النطق الإسباني من أمريكا اللاتينية)
كلمة "azor" تعني "نسر" في اللغة الإسبانية، وهي تشير إلى نوع من الطيور الجارحة التي تُعرف بقدرتها على الطيران العالي ورؤيتها الحادة. تُستخدم هذه الكلمة في مجالات علم الحيوان أو في سياقات تتعلق بالطبيعة.
تستخدم كلمة "azor" بشكل متكرر في اللغة الإسبانية في السياق المكتوب والشفهي، خاصة بين المهتمين بعلم الطيور أو الطبيعة بشكل عام. يمكن أن تظهر في المقالات عن البيئة، قصص الأطفال، أو حتى في المحادثات العامة.
El azor es un ave de presa muy impresionante.
(النسر هو طائر جارح مثير للإعجاب.)
Vimos un azor volando sobre el bosque.
(رأينا نسراً يحلق فوق الغابة.)
رغم أن "azor" ليست شائعة كجزء من تعبيرات اصطلاحية معروفة، إلا أن هناك بعض التعبيرات التي يمكن استخدامها في الشعر والأدب للإشارة إلى القوة والرؤية الحادة.
"Con ojos de azor."
(بعيون نسر.)
تستخدم لوصف شخص لديه رؤية ثاقبة أو مراقبة دقيقة.
"Ser tan veloz como un azor."
(أن تكون سريعًا كالنسر.)
تستخدم لوصف شخص أو شيء يتمتع بالسرعة الكبيرة.
تعود كلمة "azor" إلى اللاتينية "accipiter"، وهي الكلمة التي تشير إلى أنواع الطيور الجارحة، ومع مرور الوقت تطورت إلى الشكل الحالي في اللغة الإسبانية.
rapaz (جارح)
متضادات:
في الختام، تعد كلمة "azor" جزءًا مهمًا من الحوار حول الحياة البرية وعلم الطيور في اللغة الإسبانية، ويظهر استخدامه في السياقات المختلفة مدى أهميته في الثقافة الإسبانية.