"Azotea" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/azoˈtea/
تترجم "azotea" إلى العربية بكلمة "سطح" أو "شرفة".
تشير "azotea" في اللغة الإسبانية إلى السطح المسطح للمبنى، وغالبًا ما يتم استخدامه كمساحة للترفيه أو الاسترخاء. تُستخدم الكلمة في كلا السياقين الشفهي والمكتوب، ولكن يمكن أن تُلاحظ أن استخدامها يتضمن في كثير من الأحيان المحادثات حول العمارة أو التصاميم الداخلية.
"Me gusta sentarme en la azotea por las tardes."
"أحب الجلوس في السطح في فترات الظهيرة."
"La azotea tiene una vista increíble de la ciudad."
"يتمتع السطح بإطلالة رائعة على المدينة."
تعتبر "azotea" جزءًا من عدد من التعبيرات والتعابير في اللغة الإسبانية، ومنها:
"Estar en la azotea"
تُستخدم هذه التعبير للإشارة إلى شخص قد يكون لديه فكرة غير صحيحة أو غير واقعية.
مثال: "No quiero estar en la azotea con esa idea, mejor busquemos otra opción."
"لا أريد أن أكون في السطح مع هذه الفكرة، من الأفضل أن نبحث عن خيار آخر."
"Desde la azotea"
تشير إلى التغيير في وجهة نظر شخص ما، خاصة عند النظر إلى الأمر من منظور أوسع.
مثال: "Desde la azotea, todo se ve diferente."
"من السطح، كل شيء يبدو مختلفًا."
كلمة "azotea" مشتقة من الكلمة العربية "السطح" ("الصطح") التي تم استخدامها عندما كانت الأندلس تحت الحكم الإسلامي.
المترادفات: - "terraza" (تيرازا) وتعني "شرفة" التي يمكن أيضًا استخدامها للدلالة على مساحة خارجية تحت تصرف السكان.
المتضادات: - "interior" (إنتيريور) تشير إلى الأقسام الداخلية من مبنى.