كلمة "bajada" هي اسم.
[baxaða]
تعني "bajada" في اللغة الإسبانية "الهبوط" أو "النزول"، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى انخفاض في المستوى أو الاتّجاه، سواء كان ذلك ماديًا (مثل هبوط على منحدر) أو مجازيًا (مثل تقليص مستوى). تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في كل من السياق الشفهي والمكتوب، وأحيانًا تكون أكثر شيوعًا في الكتابات الفنية أو الجغرافية.
La bajada del río es peligrosa en época de lluvias.
(إن هبوط النهر خطر في موسم الأمطار.)
Hicimos una bajada rápida por la montaña.
(قمنا بهبوط سريع عبر الجبل.)
Bajada de precios
تعني "هبوط الأسعار"، وتستخدم للإشارة إلى انخفاض الأسعار في الأسواق أو المنتجات.
Ejemplo: La bajada de precios de los alimentos fue muy bien recibida por los consumidores.
(تم استقبال هبوط أسعار المواد الغذائية بشكل جيد من قبل المستهلكين.)
Bajada de tensión
تشير إلى "انخفاض التوتر"، وغالباً ما تُستخدم في سياقات الكهرباء أو الضغوط النفسية.
Ejemplo: La bajada de tensión en la red eléctrica causó apagones en la ciudad.
(تسبب انخفاض التوتر في الشبكة الكهربائية في انقطاعات كهربائية في المدينة.)
تعود كلمة "bajada" إلى الفعل الإسباني "bajar"، والذي يعني "يهبط" أو "ينزل".
بهذا، تتضح غزة كلمة "bajada" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.