"Balazo" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/baˈlazo/
يمكن ترجمة "balazo" إلى العربية بمعنى "طلقة" أو "رصاصة".
الكلمة "balazo" تشير إلى الطلقة الناتجة عن بندقية أو مسدس، وعادة ما تُستخدم للإشارة إلى تأثير دوي الطلقة أو الإصابة التي تتركها. تُستخدم الكلمة في السياقات القانونية، العسكرية، والجرائم، على الرغم من استخدامها أيضاً في المحادثات اليومية. تعتبر الكلمة أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.
(أصابت الطلقة الحائط.)
El reportero escuchó un balazo durante la noche.
كلمة "balazo" مستخدمة في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض منها:
(لقد تعرض لإصابة بطلق ناري أثناء الشجار.)
Balazo en la oscuridad.
(كان ذلك كما لو أنه قُتل بطلق ناري في الظلام.)
Dar un balazo a la situación.
الكلمة "balazo" تأتي من "bala" التي تعني "رصاصة"، حيث أن اللاحقة "-azo" تُستخدم للإشارة إلى تأثير أو انفعال (في هذه الحالة، يمكن أن تشير إلى الإصابة أو العنف الناتج عن رصاصة).
بهذه الشكل، تعد الكلمة "balazo" ذات أهمية خاصة في المحادثات المتعلقة بالعنف، القانون، والجرائم.