الفعل
/ balˈβuθe.aɾ / (في اللهجة الإسبانية، يُستخدم النطق [balbuʊˈse.aɾ] في بعض المناطق)
كلمة "balbucear" تعني التلعثم أو التأتأة، وغالبًا ما تُستخدم لوصف الحالة التي يتحدث فيها الشخص بشكل غير واضح أو حيث تكون الكلمات غير مُفصّلة ومنتظمة، مثل الأطفال الذين يتعلمون الكلام أو الأشخاص الذين يواجهون صعوبة في التعبير عن أفكارهم. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب.
بدأ الطفل بالتلعثم بأول كلماته.
Cuando estoy nervioso, tiendo a balbucear al hablar.
تعبر كلمة "balbucear" عن مرحلة من مراحل التعلم أو التعبير بشكل غير واضح، وغالبًا ما تُستخدم في تعبيرات تتعلق بالصعوبات في الكلام أو التواصل.
لا تقلق إذا تلعثمت خلال العرض، لقد كنا جميعًا في هذا الموقف.
A veces, las emociones nos hacen balbucear cuando queremos expresar algo importante.
أحيانًا، تجعلنا المشاعر نتلعثم عندما نريد التعبير عن شيء مهم.
Cuando se enfrenta a un problema complicado, a menudo uno puede balbucear en sus explicaciones.
تأتي كلمة "balbucear" من الكلمة الإسبانية "balbuceo" والتي تعني التأتأة، والتي تعود جذورها إلى الكلمة اللاتينية القديمة "balbutire" أو "balbutius".
المترادفات: - Tartamudear (يتلعثم) - Musitar (يهمس، يتحدث غير واضح)
المتضادات: - Hablar con fluidez (يتحدث بطلاقة) - Articular (يعبر، ينطق بشكل واضح)