كلمة "barranca" هي اسم في اللغة الإسبانية.
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية هو: /baˈraŋka/
يمكن ترجمة "barranca" إلى العربية بمعنى "هاوية" أو "منحدر".
في اللغة الإسبانية، تعني "barranca" عادةً حافة أو جانب منحدر شديد، وغالبًا ما يتعلق بالمناطق الجغرافية مثل الأنهار أو الجبال. كما يمكن أن تشير إلى منطقة خطرة أو غير مستقرة. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر ويمكن أن ترد في الكلام الشفهي والمكتوب تقريبًا بنفس القدر، ولكن قد تكون أكثر شيوعًا في الحديث عن الطبيعة أو المناظر الطبيعية.
"La barranca estaba llena de vegetación."
"كانت الهاوية مليئة بالنباتات."
"Cuidado al acercarte al borde de la barranca."
"احترس عند الاقتراب من حافة الهاوية."
تستخدم "barranca" في بعض العبارات والأمثال التي تعبر عن المخاطر أو التحديات. إليك بعض التعبيرات مع أمثلة:
"Caer en la barranca de los problemas."
"السقوط في هاوية المشاكل."
تعني الدخول في موقف صعب أو معقد.
"Estar al borde de la barranca."
"أن تكون على حافة الهاوية."
تشير إلى وجود خطر أو موقف حرج.
"No te acerques a la barranca de la desesperación."
"لا تقترب من هاوية اليأس."
يعني تجنب التفكير السلبي والأفكار المدمرة.
تعود كلمة "barranca" إلى الكلمة اللاتينية "barra", والتي تعني حافة أو شيء مائل.
استخدام كلمة "barranca" يضفي بعدًا جغرافيًا على الحديث، مما يجعلها مهمة في سياقات متعددة تتعلق بالطبيعة والمخاطر.