blanda تعني لينة أو غير قوية، وغالبًا ما تستخدم لوصف قوام شيء أو شخص ما. يمكن استخدامها أيضاً للإشارة إلى الأسلوب أو الطريقة في التفاعل، مما يوحي بالتسامح أو المرونة.
يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في الحديث اليومي، وتظهر في كل من السياقات الشفوية والمكتوبة. يُفضل استخدامها في المحادثات غير الرسمية، ولكن يمكن استخدامها في أي سياق يحتاج إلى وصف شيء غير قوي أو خطير.
الترجمة: اللحم لذيذ وطري.
La almohada es muy blanda y cómoda.
ليست كلمة "blanda" جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض العبارات العادية التي تعكس المرونة أو اللين، مثل:
No seas blanda, tienes que defender tus ideas.
الترجمة: لا تكوني لينة، عليك الدفاع عن أفكارك.
Su actitud es demasiado blanda para el trabajo.
الترجمة: سلوكها ضعيف جداً لهذه الوظيفة.
Esa regla es blanda y permite demasiadas excepciones.
الترجمة: تلك القاعدة لينة وتسمح بالعديد من الاستثناءات.
A veces hay que ser blando para lograr la paz.
الكلمة "blanda" تأتي من الكلمة اللاتينية "blandus" والتي تعني لطيف أو لينة.