عبارة "bocado sin hueso" هي عبارة اسمية.
/bokaðo sin weso/
"لقمة بلا عظم"
"bocado sin hueso" تعني حرفيًا "لقمة بلا عظم". تُستخدم هذه العبارة بشكل عام لوصف شيء يسهل تناوله أو الاستمتاع به، وغالبًا ما تعبر عن حالة أو شيء خالي من التعقيدات. تُستخدم في المحادثات اليومية أكثر من الكتابات الرسمية، حيث يشعر الناس بالراحة في استخدامها كعبارة سهلة الفهم.
"هذه السمكة حقًا لقمة بلا عظم!"
El pastel que hizo mi madre es un bocado sin hueso, nadie puede resistirlo.
تُستخدم عبارة "bocado sin hueso" في عدة تعبيرات اصطلاحية تشير إلى الراحة أو السهولة أو المتعة. يمكن استخدامها في مجالات مختلفة:
"الحياة لقمة بلا عظم عندما تكون محاطًا بالأصدقاء."
Necesitamos encontrar un trabajo que sea un bocado sin hueso para disfrutar de nuestras vidas.
"نحتاج إلى العثور على عمل يكون لقمة بلا عظم للاستمتاع بحياتنا."
Para mí, leer un buen libro es como un bocado sin hueso.
"بالنسبة لي، قراءة كتاب جيد هي مثل لقمة بلا عظم."
Este viaje fue un bocado sin hueso; todo fue perfecto.
الكلمة "bocado" تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة "bocar", التي تشير إلى الفم، بينما "hueso" تعني "عظم". لذا فإن التركيب يشير بطريقة مباشرة إلى لقمة يمكن تناولها دون مشاكل.
باختصار، "bocado sin hueso" تعبر عن الراحة والسهولة في تناول شيء، ويمكن استخدامها في سياقات متعددة تعكس الفكرة نفسها.