"borracho" هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/b.oˈra.tʃo/
تعني كلمة "borracho" شخصاً في حالة من السكر أو التسمم الكحولي. تُستخدم الكلمة بشكل عام في المحادثات العادية لوصف شخص يشرب الكحول بشكل زائد.
تُستخدم كلمة "borracho" بشكل منتظم في اللغة الإسبانية، وغالباً ما تجدها في السياقات غير الرسمية أو في المحادثات اليومية. يتم استخدامها أكثر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياقات المكتوبة.
Él estaba tan borracho que no podía caminar.
كان سكراناً لدرجة أنه لم يستطع المشي.
No me gusta salir con amigos que se ponen borrachos.
لا أحب الخروج مع أصدقائي الذين يصبحون سُكارى.
Estar borracho como un skunk.
أن تكون سكراناً كظبي.
(تستخدم هذه التعبير لوصف شخص سكران للغاية)
Poner a alguien borracho.
جعل شخص ما سكراناً.
(هذا يعبر عن أخذ شخص ما ليشرب حتى يصبح سكراناً)
No puedo creer que esté tan borracho.
لا أستطيع أن أصدق أنه سكران للغاية.
(يعكس دهشة من حالة السكر)
Borrachera de amor.
سكر الحب.
(يعبر عن الشعور بالحب القوي كما لو كان شخص في حالة سكر)
تعود كلمة "borracho" إلى الكلمة الإسبانية "borrachar"، التي تعني "السكر" أو "التسمم".
تعتبر "borracho" كلمة شائعة في المحادثات الإسبانية، ولهذا فإن فهم استخدامها والتعرف على التعبيرات المرتبطة بها يمكن أن يعزز مستوى fluency للتحدث بالإسبانية.