كلمة "botana" هي اسم مؤنث.
يمكن تمثيل النطق الصوتي لكلمة "botana" في الأبجدية الصوتية الدولية كالتالي: [boˈtana].
"botana" يمكن أن تترجم إلى العربية كـ "وجبة خفيفة" أو "مقبلات".
الكلمة "botana" تشير إلى وجبة خفيفة أو مقبلات تقدم غالبًا مع المشروبات. تُستخدم بشكل شائع في دول مثل المكسيك وكولومبيا وبلدان أخرى في أمريكا اللاتينية. يتم استخدامها بشكل متكرر في الكلام اليومي، لا سيما في المواقف الاجتماعية والمناسبات التي تتضمن الأكل والشرب.
La botana que preparé es muy sabrosa.
(الوجبة الخفيفة التي حضرتها لذيذة جدًا.)
Siempre pedimos una botana antes de la comida.
(دائمًا نطلب وجبة خفيفة قبل الطعام.)
"Botana" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، منها:
"Echar una botana"
تعني "تناول وجبة خفيفة" أو "تناول شيء لتناوله مع المشروبات".
Ejemplo: Vamos a echar una botana antes de la fiesta.
(دعنا نتناول وجبة خفيفة قبل الحفلة.)
"Botana de la casa"
تشير إلى "مقبلات المنزل"، أي ما يُقدم يجعل الزائر يشعر كأنه في المنزل.
Ejemplo: La botana de la casa es siempre un gran éxito.
(مقبلات المنزل دائمًا ما تكون ناجحة جدًا.)
"Botana para el alma"
تعني "وجبة خفيفة للروح"، وهو تعبير مجازي يُستخدم لوصف شيء يُقدّم الفرح أو الرضا.
Ejemplo: La música es una botana para el alma.
(الموسيقى هي وجبة خفيفة للروح.)
"Botana" تأتي من اللغة الإسبانية، وتشتق من كلمة "botana" في إسبانيا، التي تشير إلى شيء يُقدّم كمقبلات أو وجبة خفيفة.
بهذا، يمكنك رؤية أن "botana" ليست فقط كلمة تعبر عن فئة من الطعام، بل لها استخدامات واسعة وتعابير اصطلاحية تعزز من قيمتها في الثقافة اللاتينية.