Botica هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/boˈtika/
Botica تشير بشكل عام إلى "صيدلية" أو مكان يبيع الأدوية. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية، ولكن قد تلاحظ استخدامها أكثر في النطق الأدبي أو القديم. في السياقات الحديثة، قد يتم استخدام "farmacia" بشكل أكبر لوصف نفس المفهوم.
La botica del barrio tiene todos los medicamentos que necesito.
صيدلية الحي لديها جميع الأدوية التي أحتاجها.
En la botica se venden hierbas medicinales.
تُباع في صيدلية الأعشاب الطبية.
تستخدم كلمة botica بشكل خاص في السياقات الأدبية أو التاريخية. كما أن هناك بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تحملها، مثل:
Estar como una botica.
Esto significa que algo está muy bien o tiene todo lo necesario.
(هذا يعني أن شيئًا ما جيد جدًا أو به كل ما هو ضروري.)
No abrir una botica.
Se utiliza para expresar que no se debe crear confusión o desorden.
(تستخدم للتعبير عن أنه لا ينبغي خلق ارتباك أو فوضى.)
Vender en la botica.
Se refiere a ofrecer productos de salud con confianza y calidad.
(تشير إلى تقديم منتجات صحية بثقة وجودة.)
كلمة botica تأتي من اللاتينية apotheca التي تعني "مخزن" أو "مكان لحفظ الأدوية". تطورت الكلمة عبر الزمن لتصبح تعني مكانًا يبيع الأدوية.