bravo هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/ˈbɾa.βo/
كلمة "bravo" تعني في أغلب الأحيان "شجاع" أو "بطل" وتستخدم للإشارة إلى الإعجاب أو المديح، خاصة في السياقات الفنية مثل العروض المسرحية أو مكافأة الأداء الجيد. بشكل عام، يتم استخدام "bravo" بشكل متكرر في السياق الشفهي، خاصة في الحوارات الانفعالية أو عند تشجيع شخص ما.
¡Bravo por tu actuación!
(برافو على أدائك!)
El niño fue muy bravo durante la pelea.
(كان الطفل شجاعًا جدًا خلال المشاجرة.)
تستخدم "bravo" في مجموعة من التعبيرات الاصطلاحية:
¡Bravo! ¡Eso es lo que necesitábamos!
(برافو! هذا ما كنا بحاجة إليه!)
Ser bravo como un león.
(أن تكون شجاعًا مثل أسد.)
¡Bravo! ¡Qué gran idea has tenido!
(برافو! ما أعظم الفكرة التي لديك!)
El equipo jugó muy bravo hoy.
(اللعب كان شجاعًا جدًا اليوم.)
أصل كلمة "bravo" يعود إلى اللاتينية "bravus"، والتي تعني "متوحش" أو "شرير"، وتطورت بمعاني الشجاعة والشجاعة.
المترادفات: - valiente (شجاع) - audaz (جريء)
المتضادات: - cobarde (جبان) - timido (خجول)