"bucear" هو فعل في اللغة الإسبانية.
البناء الصوتي للكلمة هو /buˈθe.aɾ/ في الإسبانية (الإصدار الإسباني الأوروبي) و /buˈse.aɾ/ في الإسبانية الأمريكية.
"bucear" تُترجم إلى العربية بـ "الغوص".
"bucear" يعني الغوص في الماء، سواءً كان ذلك للترفيه، التصوير تحت الماء، أو استكشاف المحيطات والبحار. يتم استخدامها في الكلام الشفهي والمكتوب بشكل متكرر، وغالباً ما تُستخدم في السياقات الرياضية والهوايات البحرية.
أحب الغوص في البحر الكاريبي.
¿Has buceado alguna vez en un arrecife de coral?
"bucear" يُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية:
يُستخدم للإشارة إلى التعمق في موضوع ما بشدة، سواء في المعرفة أو البحث.
Bucear entre las opciones.
يُستخدم لوصف عملية البحث عن الاختيارات أو الخيارات المتاحة قبل اتخاذ قرار.
Bucear en el conocimiento.
من المهم الغوص في الأعماق لفهم المشكلة.
Voy a bucear entre las opciones antes de tomar una decisión.
الكلمة "bucear" تأتي من الكلمة اللاتينية "buciare"، والتي تعني "الدخول إلى الماء".
المترادفات: - "sumergir" (غمر) - "nadar" (سباحة)
المتضادات: - "salir" (الخروج) - "emergir" (الظهور)
بهذا، لدينا معلومات شاملة حول الكلمة "bucear" وفهم أعمق لاستخدامها.