"Buena fe" عبارة عن تعبير يتعلق بالإيمان أو النية الصالحة.
/ˈbwe.nə fe/
تعني "buena fe" في اللغة الإسبانية "نية صالحة" أو "إيمان حسن". يُستخدم هذا المصطلح في مختلف السياقات، بما في ذلك القانون، حيث يُشير إلى أن طرفًا معينًا يتصرف بنية صالحة وبنية حسنة في معاملات معينة. يتميز هذا التعبير بتكراره في الكتابات القانونية والمواقف الرسمية، بالإضافة إلى الأحاديث اليومية.
أمثلة على استخدام الكلمة: 1. "El contrato fue firmado de buena fe por ambas partes." - "تم توقيع العقد بنية صالحة من قبل كلا الطرفين."
تعبير "buena fe" يتم استخدامه بشكل شائع في القانون والسياقات الاجتماعية، ويمكن أن يكون مرتبطًا بعدد من التعبيرات الص idiomatic الشهيرة:
"التصرف بنية صالحة أمر أساسي في العلاقات التجارية."
"Siempre debemos suponer la buena fe de los demás hasta que se demuestre lo contrario."
"يجب علينا دائمًا افتراض نية صالحة لدى الآخرين حتى يثبت العكس."
"El juez valoró la buena fe del demandante."
"قدّر القاضي نية صالحة للمدعي."
"En la mediación, se basa en la buena fe de las partes para llegar a un acuerdo."
تتكون "buena fe" من كلمتين: "buena" التي تعني "جيدة" و "fe" التي تعني "إيمان" أو "نية". ترجع أصول الكلمة إلى اللاتينية حيث كانت تعني "إيمان جيد".
"honestidad" (أمانة)
المتضادات:
بهذه الطريقة، يتم فهم مفهوم "buena fe" بعمق واستيعاب أهميته في السياقات القانونية والاجتماعية.