"Busco" هو فعل في الزمن المضارع من الفعل "buscar"، والذي يعني "أبحث" في اللغة الإسبانية.
/bus.ko/
"Busco" تعني "أبحث" أو "أفتش". تستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى أن الشخص يقوم بعملية البحث عن شيء ما. يمكن استخدامها في السياقات الشفهية والمكتوبة، وغالبًا ما يُستخدم هذا الفعل في المحادثات اليومية. يتم استخدامها بشكل متكرر نظرًا لطبيعة الفعل الذي يشير إلى السعي للحصول على شيء معين.
Busco un libro que me recomienden.
أبحث عن كتاب يُوصى به لي.
Siempre busco nuevas oportunidades de trabajo.
دائمًا ما أبحث عن فرص عمل جديدة.
استخدام "buscar" (وهي أصل الكلمة) يتواجد في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
Buscar una aguja en un pajar.
أبحث عن إبرة في كومة قش.
تعني البحث عن شيء مستحيل أو صعب جدًا العثور عليه.
Buscar el sentido de la vida.
أبحث عن معنى الحياة.
تشير إلى السعي لفهم الأشياء الأعمق في الحياة.
Buscar el pan de cada día.
أبحث عن لقمة العيش كل يوم.
تعني العمل لتوفير الاحتياجات الأساسية.
Buscar problemas donde no los hay.
أبحث عن مشاكل حيث لا توجد مشاكل.
تشير إلى الشخص الذي يُكثر من البحث عن المشاكل دون مبرر.
أصل الكلمة "buscar" يعود إلى اللغة اللاتينية "buscare"، والتي تعني "البحث" أو "السعي".
باختصار، "busco" هي كلمة شائعة في اللغة الإسبانية تعبر عن الفعل الأساسي للبحث، وتستخدم في سياقات متعددة، سواء في الحياة اليومية أو في التعبيرات الأكثر تعقيدًا.