Cacharro هو اسم (sustantivo) يُستخدم بشكل عام.
/kaˈtʃaro/
Cacharro تعني بشكل عام شيئًا قديمًا أو تالفًا، وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى الأجهزة والمعدات، مثل السيارات القديمة أو الأشياء غير المفيدة. في السياق الكولومبي والبلدان الأخرى في أمريكا اللاتينية، يُستخدم الكلمة أيضًا للإشارة إلى "الأشياء التافهة" أو "المعدات التالفة". يمكن أن يُستخدم في الكلام الشفهي بشكل أكبر من الكتابي.
"Esa moto es un cacharro, ya no sirve."
"هذه الدراجة النارية قطعة غيار، لم تعد تعمل."
"No quiero esos cacharros en mi casa."
"لا أريد تلك الأشياء التافهة في بيتي."
في الاستخدام اليومي، يمكن لـ"cacharro" أن يظهر في تعبيرات اصطلاحية مختلفة تعكس الأشياء المنتهية أو غير المفيدة:
"No vale la pena arreglar ese cacharro."
"لا يستحق الأمر إصلاح تلك القطعة الغيار."
"Siempre estoy comprando cacharros que no necesito."
"دائمًا ما أشتري أشياء تافهة لا أحتاجها."
"Ese coche es un cacharro, necesito uno nuevo."
"تلك السيارة قطعة غيار، أحتاج إلى واحدة جديدة."
"Tira ese cacharro a la basura."
"ألقِ بتلك الأشياء التافهة في القمامة."
"Están vendiendo cacharros en el mercado."
"إنهم يبيعون قطع الغيار في السوق."
تشتق كلمة "cacharro" من الكلمة الإسبانية القديمة "cachar"، التي تعني "أن يُمسك" أو "أن يُلتقط". تأتي في بعض الاستخدامات من التأثيرات الشعبية لتمثل شيئًا غير ذي قيمة.
مترادفات: - "Cosa" (شيء) - "Cachivache" (شيء تافه أو غير مفيد)
متضادات: - "Artículo útil" (سلعة مفيدة) - "Nuevo" (جديد)