كلمة "cachaza" هي اسم مؤنث.
/kaˈtʃaθa/ أو /kaˈtʃaza/ (تعتمد على النطق الإقليمي).
يعني "cachaza" في اللغة الإسبانية نوعًا من الصبر أو التحمل، وغالبًا ما يُعتبر بمثابة الهدوء أو الرزانة في مواجهة المواقف الصعبة. تُستخدم هذه الكلمة عادةً في الحديث الشفهي، وخاصة في المناطق التي تتحدث الإسبانية.
هي دائمًا تواجه المشاكل بصبر كبير.
Es necesario tener cachaza para resolver conflictos.
كلمة "cachaza" تُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية باللغة الإسبانية:
تمثل أهمية التحمل والصبر في مواجهة تحديات الحياة.
Actuar con cachaza.
تشير إلى أهمية التأنّي في اتخاذ القرارات.
Cachaza en tiempos difíciles.
أصل "cachaza" يأتي من الكلمة "cacha"، التي تعني "صبر" في بعض اللهجات الإسبانية.
بهذه الطريقة، تعبر "cachaza" عن حالة نفسية تعزز الصبر والهدوء في المواقف المختلفة.