الكلمة "cachimbo" هي اسم.
/kaˈtʃimbo/
"cachimbo" يمكن ترجمتها إلى العربية كـ "غليون" أو "أنبوبة تدخين".
كلمة "cachimbo" تُشير غالباً إلى الأنبوب أو الغليون المستخدم لتدخين التبغ أو مواد أخرى. تُستخدم في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية ولها دلالات ثقافية وتجريبية. في العديد من السياقات، قد تُستخدم بشكل أكبر في الحديث الشفهي مقارنة بالكتابة، لكنها تظهر كذلك في النصوص الأدبية أو الثقافية.
"Él fuma su cachimbo mientras cuenta historias."
"هو يدخن غليونه بينما يحكي القصص."
“El cachimbo de barro es muy tradicional en nuestra cultura.”
"غليون الطين تقليدي جداً في ثقافتنا."
يمكن استخدام الكلمة "cachimbo" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، على الرغم من أنها ليست من التعبيرات الشائعة جداً:
"Soplar el cachimbo"
تعني "نفخ الغليون"، وتستخدم بشكل مجازي للإشارة إلى الكلام بشكل غير مباشر.
"Él siempre sabe cómo soplar el cachimbo en las discusiones."
"هو دائماً يعرف كيف يتحدث بشكل غير مباشر خلال النقاشات."
"No hagas cachimbo de un pequeño problema."
تعني "لا تجعل من المشكلة الصغيرة غليوناً"، أي لا تبالغ في الأمور البسيطة.
"No hagas cachimbo de un pequeño problema, solo relájate."
"لا تجعل من المشكلة الصغيرة غليوناً، فقط استرخي."
تعود الكلمة "cachimbo" إلى المصطلحات الأصلية وبدائل للشعوب المحلية في أمريكا اللاتينية، كما يُعتقد أن لها جذورًا مشتركة مع كلمات مثل "pipe" باللغة الإنجليزية، والكلمة لها صدى في الثقافات المختلفة.
المترادفات:
- "pipa" (غليون أو أنبوب)
- "tubo" (أنبوب)
المتضادات:
لا توجد متضادات مباشرة لكلمة "cachimbo" في السياق الذي يُستخدم فيه، لكن يمكن الإشارة إلى "fumar" (التدخين) كنوع من الأفعال المرتبطة بشكل سلبي في بعض الثقافات.