اسم (sustantivo)
/kam.paˈna.ða/
تستخدم كلمة "campanada" في الإسبانية للإشارة إلى صوت الجرس، وخاصة في سياق الأجراس المستخدمة في الكنائس أو في الساعات. كما يمكن أن تشير أيضًا إلى الإشارة الصوتية التي تصدرها الساعات، مثل تلك التي تُنبه بدخول ساعة جديدة.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الحديث الشفهي أو في الكتابة، لكنها قد تُستخدم بشكل أكبر في السياقات الكتابية لوصف الأحداث أو العناصر المرتبطة بالثقافة والدين.
تستخدم الكلمة بشكل شائع، خاصة في الحديث عن الأحداث الزمنية أو الطقوس الدينية.
"La campanada de la iglesia sonó a medianoche."
"صوت الجرس في الكنيسة رن عند منتصف الليل."
"Escuché la campanada de la hora mientras estudiaba."
"سمعت دقة الساعة بينما كنت أدرس."
"La nueva película dio la campanada en el festival de cine."
"فيلم الجديد حقق نجاحًا غير متوقع في مهرجان السينما."
Estar a campanada: تعني أن تكون في الوقت المناسب أو تكون حاضرًا في اللحظة المهمة.
"Tenía que estar a campanada para la reunión importante."
"كان علي أن أكون في الوقت المناسب للاجتماع المهم."
No dar una campanada: تعني عدم تحقيق شيء أو عدم النجاح في مسعى معين.
كلمة "campanada" مشتقة من الكلمة اللاتينية "campana"، التي تعني "جرس".