الفعل
/kãnˈsar/
كلمة "cansar" في اللغة الإسبانية تعني "يتعب" أو "يجهد". يمكن استخدامها في سياقات مختلفة تتعلق بالتعب البدني أو الذهني. يتم استخدامها بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء، وتعبر عن شعور بالإرهاق نتيجة لمجهود مبذول.
Hoy he estado trabajando todo el día y realmente me siento cansado.
(لقد كنت أعمل طوال اليوم، وأشعر حقًا بالتعب.)
El ejercicio excesivo puede cansar el cuerpo.
(يمكن أن يجهد التمرين المفرط الجسم.)
"cansar" ليست فقط عبارة عن فعل بسيط، بل تستخدم أيضًا في عدة تعبيرات اصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
Cansar a alguien.
(إرهاق شخص ما.)
Esto puede cansar a cualquiera después de un largo día. (هذا يمكن أن يرهق أي شخص بعد يوم طويل.)
Cansarse de algo.
(الملل من شيء.)
Me estoy cansando de la misma rutina todos los días. (أشعر بالملل من نفس الروتين كل يوم.)
No hay que cansarse de luchar.
(لا ينبغي أن نتعب من النضال.)
Es importante seguir intentando a pesar de los obstáculos. (من المهم الاستمرار في المحاولة على الرغم من العقبات.)
تعود الكلمة "cansar" إلى اللاتينية cansāre، التي تعني "التعب" أو "الإجهاد".
المترادفات: - Agotar (يستنفد) - Fatigar (يجهد)
المتضادات: - Reponer (يستعيد النشاط) - Energizar (يحفز)