capacitar هو فعل.
/ka.pa.siˈtaɾ/
الكلمة capacitar تعني تجهيز أو إعداد شخص ما بالمعرفة أو المهارات اللازمة لأداء مهام أو وظائف معينة. تُستخدم في سياقات مختلفة مثل التعليم والتدريب المهني، حيث يقصد بها تحسين القدرات والكفاءات.
تكرار الاستخدام: الكلمة تُستخدم بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، وخاصة في المجالات الأكاديمية والتدريبية.
La empresa necesita capacitar a sus empleados para mejorar su rendimiento.
الشركة بحاجة إلى تأهيل موظفيها لتحسين أدائهم.
Es importante capacitar a los jóvenes para que puedan encontrar trabajo.
من المهم تأهيل الشباب لكي يتمكنوا من العثور على عمل.
في اللغة الإسبانية، تُستخدم كلمة capacitar في عدة تعبيرات اصطلاحية، وهي تعكس قيم التأهيل والتدريب.
Capacitar para el futuro es invertir en el presente.
تأهيل المستقبل هو استثمار في الحاضر.
La capacitación continua es clave para el éxito profesional.
التدريب المستمر هو مفتاح النجاح المهني.
Es esencial capacitar a los líderes para que puedan guiar a sus equipos.
من الضروري تأهيل القادة لكي يتمكنوا من توجيه فرقهم.
Capacitar a los docentes mejorará la educación de los estudiantes.
تأهيل المعلمين سيُحسِّن من تعليم الطلاب.
El programa busca capacitar a los emprendedores en habilidades de negocio.
يهدف البرنامج إلى تأهيل رواد الأعمال في مهارات العمل.
تأتي الكلمة capacitar من اللاتينية capacitare، والتي تعني "أن تجعل قادراً" أو "تجهيز".
المترادفات: - preparar (يُجهز) - entrenar (يدرب) - habilitar (يؤهل)
المتضادات: - descapacitar (يجعل غير قادر) - impedir (يعيق)