كلمة "capucho" هي اسم مذكر.
/kɐˈputʃo/
"capucho" تعني غطاء أو كابوشون، وعادة ما يُستخدم للإشارة إلى نوع من الأغطية التي تُستخدم لتغطية الرأس. يُمكن أن يُشير أيضًا إلى الجزء المخصص للرأس في سترة أو غطاء. يتم استخدام هذه الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي، لكن قد تكون أكثر شيوعًا في السياقات العملية أو اليومية.
غطاء الرأس في السترة يحمي من البرد.
Prefiero usar un capucho en lugar de un sombrero.
الكلمة "capucho" لا تُستخدم بشكل واسع في تعبيرات اصطلاحية، إلا أنها يمكن أن تظهر في بعض العبارات المتعلقة بالملابس والستايل الشخصي. فيما يلي بعض الجمل التي تتضمن هذه الكلمة:
عندما يكون الطقس باردًا، أضع دائمًا غطاء الرأس من السروال.
El capucho de la capa le da un toque misterioso a su apariencia.
غطاء الرأس من المعطف يعطي لمسة غامضة لمظهره.
Es importante que el capucho sea ajustable para mayor comodidad.
تعود الكلمة "capucho" إلى اللاتينية "cappuccium"، والتي تعني "غطاء".
cobertura (تغطية)
متضادات:
بهذا، تُعتبر كلمة "capucho" جزءًا مهمًا من المفردات التي تُستخدم في الحديث اليومي، وخاصة فيما يتعلق بالموضة والملابس.