كلمة "carca" في اللغة الإسبانية هي صفة.
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية هو: /ˈkaɾ.ka/
تستخدم كلمة "carca" لوصف الشخص الذي يُعتبر محافظا أو تقليديا بشكل مفرط ولا يتقبل الأفكار الجديدة أو الطرق العصرية. يتم استخدام هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات الشفوية، لكنها موجودة أيضًا في الكتابات.
"جدّي محافظ للغاية، لا يقبل التقنيات الحديثة."
"Ella piensa que la moda es carca, prefiere estilos más modernos."
تعني أن الشخص يتبنى أفكاراً قديمة وغير متطورة.
"Actuar de forma carca"
تشير إلى سلوك يفتقر إلى الابتكار أو التجديد.
"Ver el mundo de manera carca"
"في الاجتماع، أراد جميع الشباب الابتكار، لكن زوجين من المتحفظين عارضوا ذلك."
"No puedes seguir siendo tan carca, debes abrirte a nuevas ideas."
أصل كلمة "carca" يأتي من الكلمة الإسبانية "carca" التي تحمل معنى يشير إلى النمط التقليدي.
Tradicional (تقليدي)
المتضادات:
بهذا الشكل تم تقديم معلومات شاملة حول الكلمة "carca".