"carga" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/cárɣa/
كلمة "carga" تعني عادةً الحمل أو الشحنة أو التحميل. تُستخدم في السياقات العامة مثل الشحنات التجارية، وكذلك في السياقات القانونية والفنية. يمكن أن تشير "carga" إلى الوزن أو العبء الذي يتم نقله أو تحمله.
تتناول التكرارات استخدامها بشكل متساوٍ بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب. لكن من الشائع استخدام المصطلح في مجالات مثل التجارة والنقل أكثر من الاستخدامات اليومية.
الشاحنة كانت تحمل حملاً ثقيلاً.
El avión transportaba una carga valiosa.
Ejemplo: "Él siempre carga con el muerto de los problemas del equipo."
Cargar las tintas
Ejemplo: "No es necesario cargar las tintas en esta discusión."
Cargar pilas
أصل "carga" يأتي من الكلمة اللاتينية "cārega"، التي تعني "العبء" أو "التحميل".
المترادفات: - peso (وزن) - carga útil (حمولة مفيدة)
المتضادات: - descarga (تفريغ) - alivio (تخفيف)
بهذا، تم استعراض كل المعلومات المتعلقة بكلمة "carga" بشكل شامل ومنظم.