الفعل
/ˈkaɾɣaɾ/
"cargar" هي كلمة إسبانية تعني "يحمل" أو "يشحن" أو "يعبئ". يتم استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات، سواء في التحدث عن تحميل الأشياء أو شحن الأجهزة. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات الشفوية والمكتوبة على حد سواء.
El camión va a cargar la mercancía.
الشاحنة ستقوم بتحميل البضائع.
Necesito cargar mi teléfono antes de salir.
أحتاج إلى شحن هاتفي قبل الخروج.
"cargar" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية:
1. Cargar con el peso de la culpa.
يحمل ثقل الذنب.
Cargar las pilas.
يشحن البطاريات (ويستخدم بمعنى استعادة النشاط أو الطاقة).
Cargar las tintas.
يبالغ أو يضخم شيء ما (غالبًا ما يُستخدم لوصف أسلوب معبر أو معزز).
Cargar la responsabilidad.
تحمل المسؤولية.
أصل الكلمة "cargar" يعود إلى اللاتينية "carricare" والتي تعني "الحمل" أو "التحميل".
باختصار، "cargar" تعد واحدة من الكلمات الشائعة في اللغة الإسبانية ولها استخدامات متعددة في مختلف المجالات.