كلمة "cariño" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/kaˈɾiɲo/
كلمة "cariño" تعني "حب" أو "عاطفة"، وتستخدم للإشارة إلى مشاعر الود أو التعاطف تجاه شخص ما. تُستخدم بشكل عام في المحادثات اليومية وتعكس مودة أو اهتمام بين الأفراد. غالبًا ما يُستخدم في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب.
Me siento muy afortunado de tener tu cariño.
أشعر بأنني محظوظ جدًا لوجود حبك.
El cariño entre ellos era evidente.
كانت العاطفة بينهم واضحة جداً.
كلمة "cariño" تستخدم بشكل متكرر في تعبيرات اصطلاحية ومقولات. إليك بعض التعبيرات الشائعة:
Dar cariño
تعني "تقديم الحب" أو "إظهار العاطفة".
Ejemplo: Ella siempre da cariño a sus hijos.
(هي دائمًا تقدم الحب لأطفالها.)
Con cariño
تعني "بحب" أو "بمودة". تُستخدم عادةً عند كتابة رسائل أو بطاقات.
Ejemplo: Te escribo esta carta con cariño.
(أكتب لك هذه الرسالة بحب.)
Cariño a primera vista
تعني "حب من النظرة الأولى".
Ejemplo: Fue cariño a primera vista cuando se conocieron.
(كان حبًا من النظرة الأولى عندما التقيا.)
هذه الكلمة شائعة الاستخدام، ويمكن استخدامها في العديد من المواقف، مما يجعلها جزءاً مهماً من المفردات اليومية.
كلمة "cariño" مستمدة من الفعل "cariciar" والذي يعني "يلاطف" أو "يعبر عن المودة".
بهذا الشكل تكون كلمة "cariño" قد تغلفت بمعنى عميق من الحب والمودة، وتحمل في طياتها العديد من الاستخدامات العملية والدلالات الثقافية.