"Caridad" هو اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/kariˈðað/
"Caridad" تعني الكرم أو الإحسان، وغالبًا ما تشير إلى تقديم المساعدة أو الدعم للآخرين، خاصةً للذين في حاجة. تُستخدم الكلمة في السياقات الاجتماعية والدينية، وغالبًا ما يتم ذكرها في سياق الأعمال الخيرية.
تكرار استخدامها مرتفع في الكتابات الأدبية والاجتماعية، بالإضافة إلى الكلام الشفهي عند مناقشة قضايا المساعدة والمشاركة.
La caridad es una virtud esencial en nuestra sociedad.
(الكرم هو فضيلة أساسية في مجتمعنا.)
Muchas organizaciones trabajan para promover la caridad entre las personas necesitadas.
(تعمل العديد من المنظمات على تعزيز الإحسان بين الأشخاص المحتاجين.)
La caridad no solo ayuda a los demás, sino que también enriquece nuestras vidas.
(لن يُساعد الكرم الآخرين فحسب، بل يُغني أيضًا حياتنا.)
تعني أن العناية ورعاية الأهل والأحباء تُعتبر الأساس للكرم والأعمال الخيرية.
Es de buena caridad.
(إنه من حسن الكرم.)
تُستخدم لوصف موقف أو شيء يُظهر روح التعاون والعطاء.
Para caridad, no hay tiempo que perder.
(للإحسان، لا يوجد وقت يُهدر.)
تعبر عن أهمية الإسراع إلى مساعدة الآخرين دون تأخير.
La caridad es un acto de amor.
(الكرم هو فعل من الحب.)
تدل على أن الأعمال الخيرية تأتي من المحبة والرغبة في مساعدة الآخرين.
Hacer caridad es dar sin esperar nada a cambio.
(الكرم هو العطاء دون انتظار أي شيء في المقابل.)
تعود الكلمة "caridad" إلى الكلمة اللاتينية "caritas"، التي تشير إلى العواطف القلبية والمودة.
المترادفات: - Generosidad (السخاء) - Benevolencia (النية الطيبة) - Altruismo (الإيثار)
المتضادات: - Egoísmo (الأنانية) - Avareza (البخل) - Indiferencia (اللامبالاة)