"Cariz" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/kaˈɾiθ/ (مع مراعاة أن النطق قد يختلف في بعض الدول الناطقة بالإسبانية).
"Cariz" تشير إلى مظهر أو طابع شيء ما، وعادة ما تستخدم للإشارة إلى خصائص معينة أو جوانب معينة من السمة أو الصورة العامة. الكلمة تُستخدم بشكل شائع في السياقات المكتوبة مثل الأدب والفنون، ولكن يمكن أن تظهر أيضًا في الكلام الشفهي، على الرغم من أن استخدامها في المحادثات العادية قد يكون أقل تواترًا مقارنة بالسياقات الرسمية.
El cariz de la situación se ha vuelto más complicado.
(أصبح مظهر الوضع أكثر تعقيدًا.)
Su cariz amable lo hace muy popular entre sus amigos.
(مظهره الودود يجعله شائعًا جدًا بين أصدقائه.)
تُستخدم كلمة "cariz" في بعض التعبيرات الاصطلاحية بمعنى إظهار طابع معين أو جو من الأوضاع.
Dar un nuevo cariz a la situación.
(إعطاء الوضع طابعًا جديدًا.)
El cariz que toma el asunto es preocupante.
(الطابع الذي يتخذه الأمر مقلق.)
La crisis ha cambiado el cariz de nuestras vidas.
(أثرت الأزمة على طابع حياتنا.)
أصل الكلمة "cariz" يعود إلى الكلمة اللاتينية "carīx" والتي تعني "الوجه" أو "المظهر".
المترادفات: - aspecto (جانب) - apariencia (مظهر) - semblante (وجه)
المتضادات: - ocultación (إخفاء) - desfiguración (تشويه)
باختصار، تعتبر "cariz" كلمة تعبر عن الطابع أو المظهر، وتستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات سواء كانت أدبية أو محادثات يومية.