"Carnero" هو اسم يشير إلى "الأغنام" أو "الذكور من الأغنام" في اللغة الإسبانية.
/carˈneɾo/
"Carnero" هو مصطلح يستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الخروف، وخاصة الذكر. يتواجد هذا المصطلح بشكل متكرر في المحادثات اليومية والمكتوبة، وغالبا ما يظهر في سياقات تتعلق بالزراعة، تربية الحيوانات، أو الطهي. تعتبر كلمة "carnero" أكثر شيوعًا في اللغة المكتوبة مقارنةً بالكلام الشفهي.
El carnero es un animal de granja muy importante.
(الخروف حيوان مزرعة مهم جدًا.)
Compramos un carnero para la fiesta de fin de año.
(اشترينا خروفًا لاحتفالات نهاية العام.)
الكلمة "carnero" يمكن أن تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، تشمل:
Ejemplo: No quiero hacer carnero en la reunión de mañana.
(لا أريد أن أهرب من المسؤوليات في اجتماع الغد.)
Crudo como un carnero: تعني "غير جاهز أو غير ناضج"، وغالبًا ما تشير إلى شخص غير مستعد.
تعود أصول كلمة "carnero" إلى اللغة اللاتينية "carnarium"، والتي تعني "متعلق باللحوم". تطورت الكلمة على مر العصور، لتصبح بالأساس تشير إلى الحيوان نفسه في اللغة الإسبانية.
Borrego (الأغنام الصغيرة أو الحملان).
متضادات:
بهذه الطريقة، يمثل "carnero" جزءًا أساسيًا من الثقافة والزراعة في المجتمعات الناطقة بالإسبانية، ويتم استخدامه بطرق متنوعة في اللغة.