كلمة "cauto" تعني الحذر أو التحفظ. تُستخدم في السياقات التي تستدعي الحذر أو الانتباه، سواء في المواقف الاجتماعية أو عند اتخاذ القرارات. تُعتبر كلمة "cauto" شائعة الاستخدام في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، ولكن قد تكون أكثر تكرارًا في الكتابات الرسمية أو الأدبية.
La persona cauto siempre piensa dos veces antes de actuar.
الشخص الحذر دائمًا ما يفكر مرتين قبل أن يتصرف.
Es mejor ser cauto en situaciones inciertas.
من الأفضل أن تكون حذرًا في المواقف غير المؤكدة.
كلمة "cauto" تُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
Con cautela, se puede lograr mucho.
بحذر، يمكن تحقيق الكثير.
Un enfoque cauto es esencial en los negocios.
نهج حذر هو أمر أساسي في الأعمال.
Ser cauto puede salvarte de muchos problemas.
أن تكون حذرًا قد ينقذك من الكثير من المشاكل.
No tomes decisiones precipitadas; es mejor ser cauto.
لا تتخذ قرارات متهورة؛ من الأفضل أن تكون حذرًا.
الكلمة "cauto" تأتي من أصل لاتيني "cautus" والذي يعني "حذر" أو "متحفظ".
Cauteloso (حذر)
المتضادات:
بهذا، تتضح أهمية ودور كلمة "cauto" في اللغة الإسبانية، سواء كصفة تعبر عن الحذر والتحفظ أو في استخدامها في التعبيرات الاصطلاحية.