الكلمة "cebellina" هي اسم في اللغة الإسبانية.
/θeβeˈʝina/ (النسخة المستخدمة في إسبانيا) أو /seβeˈʝina/ (النسخة المستخدمة في أمريكا اللاتينية).
لا توجد ترجمة دقيقة في اللغة العربية، لكن يمكن أن تُستخدم للإشارة إلى نوع خاص من الأسماك في اللغة المحلية أو الفلكلور.
"cebellina" تشير إلى نوع من الأسماك التي تُعرف باللغة الإنجليزية باسم "spotted wolf fish" أو "cabezon". تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في سياقات الطهي والمأكولات البحرية. تكرار استخدامها يكون أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة، مثل قوائم الطعام وكتب الطهي، وأيضًا في المحادثات حول الصيد.
En el mercado, compré una cebellina fresca para hacer un ceviche.
(في السوق، اشتريت سمكة cebellina طازجة لتحضير السيفيشي.)
La cebellina es un plato muy popular en la costa.
(السمكة cebellina هي طبق شائع جداً على الساحل.)
على الرغم من أن كلمة "cebellina" ليست شائعة جداً في التعبيرات الاصطلاحية، هناك بعض الاستخدامات في سياقات معينة:
"No hay cebellina que se resista al buen ceviche."
(لا توجد سمكة cebellina لا تقاوم السيفيشي الجيد.)
"En esta región, comer cebellina es una tradición."
(في هذه المنطقة، تناول سمكة cebellina هو تقليد.)
"Si pesca una cebellina, ¡tendrá una gran cena!"
(إذا اصطدت سمكة cebellina، سيكون لديك عشاء رائع!)
أصل الكلمة "cebellina" يعود إلى الكلمة "cabeza" بالمعنى الحرفي، حيث تُشير إلى شكل الرأس أو الجسم من هذا النوع من الأسماك.