"Cincha" هي اسم.
/ˈsin.t͡ʃa/
كلمة "cincha" تشير عادةً إلى حزام أو شريط يستخدم لتثبيت شيء مثل السرج على ظهر الخيل. في بعض السياقات، يمكن أن تشير أيضًا إلى أي نوع من أنظمة الربط أو التثبيت. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في السياق الشفهي والكتابي، خاصةً في الحديث عن ركوب الخيل أو في الأنشطة المتعلقة بالخيول.
"El jinete ajustó la cincha antes de montar."
(قام الفارس بتعديل الحزام قبل الركوب.)
"Es importante que la cincha esté bien colocada para evitar accidentes."
(من المهم أن يكون الحزام موضوعة بشكل جيد لتجنب الحوادث.)
كلمة "cincha" قد لا تكون جزءًا كبيرًا من التعابير الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، لكنها قد تظهر في السياقات المتعلقة بالخيول أو بالأمان بشكل عام.
"No puedes montar sin asegurar bien la cincha."
(لا يمكنك الركوب دون تأمين الحزام بشكل جيد.)
"La cincha es esencial para mantener el sereno en su lugar."
(الحزام ضروري للحفاظ على السرج في مكانه.)
"Recuerda revisar la cincha antes de cada paseo."
(تذكر مراجعة الحزام قبل كل جولة.)
"Con una cincha floja, el jinete puede caer fácilmente."
(مع حزام غير مشدود، يمكن أن يسقط الفارس بسهولة.)
تعود الكلمة "cincha" إلى اللغة العربية من "الحزام"، التي تم اقتباسها في العديد من اللغات.
باختصار، "cincha" تُعتبر كلمة مهمة في سياقات معينة، خاصةً تلك المتعلقة بالخيول والأمان.