"cintarazo" هو اسم.
/cin.taˈɾa.θo/
كلمة "cintarazo" تشير عادةً إلى ضربة أو صفعة تُستخدم بشكل غير عنيف عادةً، وقد تُستخدم في سياقات متنوعة، سواء في العباراة العامية أو في وصف أحداثٍ معينة بطريقة فكاهية أو خفيفة. تكرار استخدامها شائع في الكلام الشفهي أكثر من المكتوب.
Me dio un cintarazo en la espalda.
(لقد أعطاني صفعة على ظهري.)
Al caer, se dio un cintarazo en la pierna.
(عند السقوط، أصاب نفسه بصفعة على ساقه.)
على الرغم من أن "cintarazo" ليس جزءًا كبيرًا من التعبيرات الاصطلاحية الأكثر شيوعًا، فإنه يمكن استخدامه في سياقات معينة لخلق تعبيرات ذات تأثير خفيف.
Si te atreves a hacerlo, prepárate para el cintarazo de la realidad.
(إذا كنت تجرؤ على فعل ذلك، استعد لصفعة الواقع.)
Ese fue un cintarazo de la suerte que me cayó.
(كانت تلك صفعة حظ حظيت بها.)
أصل قلق "cintarazo" يأتي من الكلمة "cinta"، والتي تعني "شريط" أو "حزام"، و"azo" هو لاحقة تُستخدم عادةً للدلالة على الاقتراح أو القوة.
المترادفات: - golpe ligero (ضربة خفيفة) - trastazo (صدم خفيف)
المتضادات: - golpe fuerte (ضربة قوية) - agresión (اعتداء)
هذا يوضح استخدامات الكلمة "cintarazo" ومكانتها في اللغة الإسبانية.