الفعل "citar" هو فعل منتظم في اللغة الإسبانية.
/si'taɾ/
تستخدم كلمة "citar" للدلالة على الإشارة إلى مصدر أو شخص أو شيء، ويمكن استخدامها في مجالات متعددة مثل القانون (استدعاء الشهود، على سبيل المثال) أو في السياقات الأكاديمية (اقتباس الأفكار). الكلمة شائعة الاستخدام في السياقين الشفهي والمكتوب، حيث تُستخدم بشكل متواتر للدلالة على استشهاد أو استدعاء شيء معين.
"En su ensayo, decidió citar varias fuentes."
"في مقاله، قرر الاستشهاد بعدة مصادر."
"El juez decidió citar al testigo para el próximo mes."
"قرر القاضي استدعاء الشاهد للشهر المقبل."
تستخدم "citar" في تعبيرات اصطلاحية، وغالبًا ما تظهر في حالات تتعلق بالقانون أو الأكاديمية:
"Citar a un experto."
"الاستشهاد بخبير."
تُستخدم هذه العبارة للدلالة على طلب مشورة أو معلومات من شخص ذو خبرة في مجال معين.
"Citar el artículo 15 del código penal."
"استشهاد بالمادة 15 من القانون الجنائي."
يُستخدم في السياقات القانونية للإشارة إلى نص قانوني معين.
"Es importante citar adecuadamente las fuentes."
"من المهم الاقتباس بشكل صحيح من المصادر."
تشير إلى أهمية الدقة في الاقتباسات الأكاديمية.
جذر الكلمة "citar" يأتي من اللاتينية "citare"، مما يعني "استدعاء" أو "تحريك".
المترادفات: - Invocar (استدعاء) - Referirse a (الإشارة إلى)
المتضادات: - Ignorar (تجاهل) - Olvidar (نسيان)