cogido هو شكل الفعل coger في الزمن الماضي (الماضي البسيط أو المضارع التام) ويعني "أخذ"، يستخدم في صيغ أخرى كما هو الحال للتذكير أو التأنيث وفقًا للسياق، مثل cogida (مؤنث).
/koˈxi.ðo/
cogido يوحي عادةً بفعل "القبض على شيء ما" أو "الأخذ". يمكن أن يُستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات، من الأمور اليومية إلى المعاني الأكثر عمقًا. تكرار استخدامها يعتمد إلى حد كبير على السياق، ولكن يمكن أن يُعتبر شائعًا في الكلام الشفهي.
He cogido el libro que dejaste en la mesa.
(لقد أخذت الكتاب الذي تركته على الطاولة.)
La niña ha cogido una mariposa en el jardín.
(قد أخذت الفتاة فراشة في الحديقة.)
cogido يمكن أن يظهر في عدة تعبيرات شعبية ومصطلحات، تعكس معاني عميقة أو مجازية. هنا بعض التعبيرات:
Estar cogido por el trabajo
(أن تكون مُشغولاً بالعمل)
(تعبير يشير إلى التوتر بسبب العمل)
Cogido con las manos en la masa
(مقبوض عليه وهو في الفعل)
(تعبير يُستخدم لوصف شخص تم ضبطه وهو يقوم بشيء غير قانوني أو غير أخلاقي)
Cogido de la mano
(ممسوك باليد)
(عادةً ما يُستخدم لوصف الأطفال أو الأزواج الذين يمسكون بيد بعضهم البعض)
Estaba tan cogido en sus pensamientos que no escuchó a nadie.
(كان مشغولاً جداً بأفكاره لدرجة أنه لم يستمع إلى أي شخص.)
Ayer me cogí la mano en la puerta.
(أمس، قبضت على يدي في الباب.)
الكلمة coger تأتي من اللغة الإسبانية القديمة، وتمتلك جذورًا في اللاتينية، حيث كانت تعني "أن تأخذ".
المترادفات: - tomar (أخذ) - agarrar (التقاط)
المتضادات: - dejar (ترك) - soltar (إطلاق)
بهذا الشكل، تم تقديم معلومات شاملة حول كلمة "cogido". إذا كان لديك أي استفسار آخر، فلا تتردد في طرحه!