"cojera" هي اسم مؤنث.
/koˈxeɾa/
"cojera" تشير إلى حالة عدم القدرة على المشي بشكل طبيعي، وغالبًا ما تحدث بسبب الإصابة أو المرض. تُستخدم الكلمة في مجالات الطب بشكل شائع، ولكنها أيضًا تُستخدم في سياقات يومية. يتم استخدام "cojera" بشكل أكبر في الكلام الشفهي، حيث يمكن أن تتضمن المناقشات اليومية أو المحادثات عن الصحة.
"La cojera de Juan se debe a una lesión antigua."
"عرج خوان ناتج عن إصابة قديمة."
"Ella tiene una ligera cojera después de la cirugía."
"لديها عرج خفيف بعد الجراحة."
"cojera" ليست مستخدمة على نطاق واسع في تعبيرات اصطلاحية، ولكن هناك بعض الاستخدامات التي تشير إلى المعاناة أو الألم بشكل عام. إليك بعض الجمل:
"La vida es difícil con una cojera, pero no me rindo."
"الحياة صعبة مع عرج، لكنني لا أستسلم."
"Él camina con cojera, pero su espíritu es fuerte."
"يمشي بعرج، لكن روحه قوية."
"En ocasiones, la cojera puede ser un símbolo de fortaleza."
"في بعض الأحيان، يمكن أن يكون العرج رمزًا للقوة."
الكلمة "cojera" تأتي من الكلمة "cojo" والتي تعني "عرج".