cojo هو فعل في اللغة الإسبانية، ويعتبر من الصيغ المختلفة لفعل "coger".
/ˈko.xo/
cojo هو الشكل الأول المفرد الحاضر (yo) من الفعل "coger"، والذي يعني "أخذ" أو "الإمساك بشيء". يستخدم الفعل بشكل واسع في الحياة اليومية، وفي العديد من السياقات العامة. التكرار في الاستخدام يجعله شائعًا جدًا، حيث يتم استخدامه في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب.
Cojo el tren a las ocho.
أخذت القطار في الساعة الثامنة.
Siempre cojo mis libros antes de salir.
دائمًا ما آخذ كتبي قبل الخروج.
Coger el toro por los cuernos: تعني "مواجهة المشكلة مباشرة".
Es mejor coger el toro por los cuernos y enfrentar la situación de inmediato.
من الأفضل مواجهة المشكلة مباشرة والتعامل مع الوضع على الفور.
Coger el ritmo: تعني "التكيف أو الانضمام إلى الوتيرة".
Al principio me costó, pero ya estoy cogiendo el ritmo en el trabajo.
في البداية كان الأمر صعبًا، لكنني الآن أتكيف مع الوتيرة في العمل.
Coger aire: تعني "أخذ استراحة".
Necesito coger aire antes de seguir trabajando.
أحتاج إلى أخذ استراحة قبل الاستمرار في العمل.
cojo مشتق من الفعل "coger"، الذي يعود إلى الكلمة اللاتينية "cŏgere" والتي تعني "جمع" أو "استحصال".
بهذا الشكل، تم توضيح كلمة "cojo" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.