colera (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation
جزء من الكلام
"cólera" هو اسم علم، يشير إلى مرض أو انفعال قوي.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
/ˈko.le.ɾa/
خيارات الترجمة إلى العربية
- cólera: كوليرا (الإشارة إلى المرض)
- cólera: غضب (الإشارة إلى الانفعال الشديد)
معنى الكلمة
- كوليرا: هو مرض معدٍ يتميز بالإسهال الشديد والجفاف، وينتقل عادةً عن طريق تناول الماء أو الطعام الملوث.
- غضب: يشير إلى شعور قوي من الاستياء أو الانزعاج.
كيفية الاستخدام في اللغة الإسبانية
تستخدم كلمة "cólera" في السياقات العلمية والطبية عند الحديث عن الأمراض، كما أنها تستخدم في اللغة اليومية للإشارة إلى حالة الغضب أو الانفعال.
تكرار استخدامها يظهر بشكل أكبر فيcontexts الطبية والأخبار، بينما تظهر بمعنى الغضب في الكلام اليومي.
أمثلة على الجمل
- El cólera es una enfermedad grave que puede causar la muerte si no se trata a tiempo.
-
كوليرا هي مرض خطير يمكن أن يسبب الموت إذا لم يتم علاجه في الوقت المناسب.
-
Su cólera era evidente cuando descubrió que le habían mentido.
- كان غضبه واضحًا عندما اكتشف أنهم كذبوا عليه.
التعابير الاصطلاحية
تعابير تتضمن كلمة "cólera"
- Perder la cólera
- تعني فقدان السيطرة بسبب الغضب.
-
Ejemplo: "No quiero perder la cólera y gritar, así que intentaré calmarme."
- لا أريد أن أفقد صبري وأصرخ، لذا سأحاول تهدئة نفسي.
-
Estar en cólera
- تعني أن تكون في حالة غضب شديد.
-
Ejemplo: "Estaba en cólera cuando vio el daño en su coche."
- كان في حالة غضب شديد عندما رأى الضرر في سيارته.
-
Causar cólera
- تعني أن تسبب الغضب لشخص ما.
- Ejemplo: "La injusticia siempre causa cólera entre las personas."
- الظلم دائمًا ما يسبب الغضب بين الناس.
أصل الكلمة
الكلمة "cólera" تأتي من اللاتينية "cholera"، والتي تشير أيضًا إلى الاضطرابات المعوية.
المترادفات والمتضادات
- مترادفات: ira (غضب)، furia (غضب شديد)
- متضادات: tranquilidad (هدوء)، calma (سكينة)
بهذا الشكل، "cólera" تعتبر كلمة متعددة الاستخدامات في الإسبانية، مع معاني طبية وعاطفية، مما يجعلها جزءًا مهمًا من اللغة اليومية.
22-07-2024