"Colgado" هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية، ويعني "معلق" أو "مُعلَّق".
/kolˈɣa.ðo/
كلمة "colgado" تُستخدم للإشارة إلى شيء أو شخص مُعلَّق أو في حالة من التعليق. يمكن استخدامها في السياقات العامة مثل الأشياء المعلقة على الحائط، أو الأشخاص الذين يكونون في حالة شعورية من الارتباك أو الارتباك الذهني. يُمكن أن تُستخدم أكثر في الكلام الشفهي، لكن قد تظهر أيضًا في السياقات المكتوبة.
El cuadro está colgado en la pared.
الترجمة: الصورة مُعلَّقة على الحائط.
Estaba colgado de sus pensamientos y no escuchó.
الترجمة: كان مُعلَّقًا في أفكاره ولم يسمع.
تستخدم كلمة "colgado" في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
Estar colgado de alguien
تُستخدم للإشارة إلى الشعور بالحب أو الشغف تجاه شخص ما.
مثال: Estoy colgado de ella.
الترجمة: أنا مُعَلَّق بها (أحبها بشكل كبير).
Colgar los hábitos
تعني التخلي عن الحياة الرهبانية أو حياة مخصصة.
مثال: Después de muchos años, decidió colgar los hábitos.
الترجمة: بعد سنوات عديدة، قرر التخلي عن الحياة الرهبانية.
Colgado de la red
تشير إلى الاعتماد على الإنترنت أو التكنولوجيا.
مثال: Los jóvenes están colgados de la red todo el día.
الترجمة: الشباب مُعَلَّقون على الإنترنت طوال اليوم.
كلمة "colgado" تأتي من الفعل "colgar" والذي يعني "يعلق" في اللغة الإسبانية. النشاط أو الحالة المترتبة على الفعل تُعبر عنه باستخدام الصيغة اسم المفعول.