اسم (nombre)
/koˈle.xa/
كلمة "colleja" تُستخدم للإشارة إلى نوع من الضربات الخفيفة أو الصفعات التي تُوجه إلى مؤخرة الرأس، عادةً كنوع من الدعابة أو التأنيب الخفيف. تستخدم الكلمة بشكل رئيسي في المحادثات اليومية ومعروفة بمكانتها في اللغة الإسبانية. استخدام الكلمة يظهر بشكل أكبر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.
"أعطى أخاه صفعة على مؤخرة الرأس كنوع من المزاح."
"Cuando se portó mal, su madre le dio una colleja."
رغم أن "colleja" ليست جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يمكن استخدام الكلمة في بعض السياقات غير الرسمية:
"لا تنسَ أن أحيانًا صفعة واحدة أفضل من ألف كلمة."
"Después de recibir una colleja, entendió que había hecho algo mal."
"بعد أن تلقى صفعة، فهم أنه ارتكب شيئًا خاطئًا."
"Las collejas en nuestra familia son una forma de mostrar cariño."
يعود أصل الكلمة إلى الكلمة الإسبانية "colle", والتي تعني مؤخرة الرأس، وقد اعتبرت كصيغة تصغيرية تُشير إلى الفعل اللطيف أو الخفيف.
golpe (ضربة)، cachetada (صفعة)
المتضادات:
بهذا، يمكننا القول إن "colleja" تُعتبر جزءًا مهمًا من اللغة اليومية، حيث تعبر عن لفتة من المزاح أو التأنيب الودود.