"Colocar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/ko.loˈkaɾ/
"Colocar" يعني وضع أو تنظيم شيء في مكان معين. يتم استخدامه بشكل شائع في السياقات العامة والاقتصادية والقانونية. يمكن أن يكون استخدام الكلمة في الحديث شفويًا أو كتابة. في اللغة الإسبانية، يُستخدم "colocar" بشكل متكرر، خصوصًا في السياقات المتعلقة بالترتيب والتنظيم.
Ejemplo: "Es importante colocar los libros en su lugar."
ترجمة: "من المهم وضع الكتب في مكانها."
Ejemplo: "Vamos a colocar la mesa para la cena."
ترجمة: "سنقوم بترتيب الطاولة للعشاء."
"Colocar" لها أيضًا استخدامات في تعبيرات اصطلاحية، مثل:
Colocar las cartas sobre la mesa:
معنى: يعني أن تكون صريحًا أو توضيح الأمور.
جملة مثال: "Es hora de colocar las cartas sobre la mesa y hablar sobre nuestros problemas."
ترجمة: "حان الوقت لوضع الأوراق على الطاولة والتحدث عن مشاكلنا."
Colocar en una posición:
معنى: لوضع شخص أو شيء في وضع معين.
جملة مثال: "Necesitamos colocar a los empleados en las posiciones correctas."
ترجمة: "نحتاج إلى وضع الموظفين في المراكز الصحيحة."
Colocar un anuncio:
معنى: نشر إعلان.
جملة مثال: "Decidí colocar un anuncio en el periódico."
ترجمة: "قررت نشر إعلان في الجريدة."
تعود الكلمة "colocar" إلى اللاتينية "collocare"، التي تعني "وضع معًا".