الفعل "componerse" هو فعل قابل للإرجاع (reflexive verb) في اللغة الإسبانية.
/kɔm.poˈneɾ.se/
"Componerse" تعني "يتكون من" أو "يشكل" وتستخدم للإشارة إلى عملية التركيب أو التآلف لشيء ما. يمكن استخدامها في السياقات العامة والكلامية، وتظهر بشكل متكرر في الحديث الشفهي، لكنها أيضاً شائعة في الكتابة الرسمية.
La mesa se compone de cuatro patas y un tablero.
"الطاولة تتكون من أربعة أرجل وسطح."
El grupo se compone de músicos de diferentes estilos.
"يتكون الفريق من موسيقيين من أنماط مختلفة."
في اللغة الإسبانية، يُستخدم "componerse" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مما يعكس جوانب مختلفة من الحياة والمشاعر.
Componerse de memoria
"يتكون من الذاكرة." وتعني أنه يمكن تذكر شيء ما من خلال التدريب أو التكرار.
Llevo mucho tiempo estudiando, y ahora me compongo de memoria las fechas importantes.
"لقد قضيت وقتًا طويلًا في الدراسة، والآن أستطيع تذكر التواريخ المهمة عن ظهر قلب."
Componerse de buen humor
"يتكون من مزاج جيد." يُستخدم لوصف شخص يستعيد حالة من الإيجابية.
A pesar de los problemas, ella siempre se compone de buen humor.
"على الرغم من المشاكل، فإنها دائمًا ما تستعيد مزاجها الجيد."
Componerse de una manera adecuada
"يتكون بشكل مناسب." للإشارة إلى عدم التسرع في اتخاذ القرارات.
Es importante componer los planes de una manera adecuada antes de actuar.
"من المهم وضع الخطط بشكل مناسب قبل اتخاذ أي إجراء."
Componerse sobre la marcha
"يتكون أثناء الحركة." للدلالة على القدرة على التكيف والتغيير عند الحاجة.
A veces tienes que componerte sobre la marcha cuando las cosas no salen como esperabas.
"أحيانًا يجب عليك التكيف أثناء الحركة عندما لا تسير الأمور كما كنت تأمل."
"Componerse" تأتي من الجذر "componer"، الذي يعني "تكوين" أو "تركيب"، والذي يعود إلى اللاتينية "componere" حيث يعني "وضع معًا".
بهذه المعلومات الشاملة، يمكنك فهم استخدام "componerse" بشكل أفضل في سياقات مختلفة في اللغة الإسبانية.